TEXTO EN INGLÉS

There’s a lot of different Dos and Don’ts. They just got to make their own little list and see what they come up with. I think it’s 100% a good thing. A positive thing, you know.

You’ve got to figure, I didn’t have a nose, so they made a prosthetic nose for me, and I had to glue it on. It’s a funny story, because once when I was in a restaurant, I had it glued on and the glue, from the heat of the coffee, would disappear, you know, and it started hanging. And I got so mad, I looked at my twin sister, and I ripped it off my face. And I forgot that the waitress saw me with the nose, and then when she came back I didn’t have a nose. And I was like: “Oh my God!” You should have seen how white she turned. I mean, it was funny.

So then after that, we went to go leave, and here I told my sister -- she’s really possessive of me, really worried that I was going to get hurt or something, and I said, “I can do this, I can see, I can see.” Well here, you know how doors have man handles on the doors, Well this one was all glass, and I couldn’t see through it. Here, I thought I was walking through the foyer, and here, it was a door, and I walked right into it. And I said “Boy it’s a good thing I took that nose off because I’d be stuck to the floor right now.” Right now my sister was dying of laughter. It was funny. I had some good times with it, you know.

The main thing for me is being able to talk without the trach [tracheotomy], being able to chew my food without help, and just to smile, make everybody happy, you know.

TEXTO EN ESPAÑOL

Hay un montón de cosas que puedes hacer y otras tantas que no. Simplemente debes hacer tu propia lista y ver qué te conviene. Creo que es bueno [el trasplante] al 100%. Algo positivo.

Imagínate: como no tenía nariz, me fabricaron una prótesis que se fijaba con pegamento. Una vez, estando en una cafetería, se me derritió todo el adhesivo con el calor del café y se me quedó la nariz medio colgando. Estaba con mi hermana gemela. Me dio tanta rabia que me la arranqué de la cara, pero me olvidé de que la camarera me había visto con nariz y cuando volvió, ya no tenía nariz. Dios santo, se puso blanca como la pared. Fue una situación cómica.

Después de eso nos fuimos y le dije a mi hermana (ella es realmente posesiva conmigo, realmente estaba preocupada de que me hiciera daño o algo así): "Puedo hacerlo, puedo ver, puedo ver”. Pues resulta que las puertas tienen picaportes, pero en este caso era todo de cristal y no pude ver que había una puerta. Pensé que estaba caminando por el vestíbulo y de repente, una puerta; y fui directa a ella. Y dije: "Muchacho, menos mal que me he quitado la nariz porque sino estaría pegada al suelo ahora mismo". En ese momento mi hermana se estaba muriendo de la risa. Fue divertido. Hemos pasado buenos momentos con esto.

Lo más importante para mí es poder hablar sin la traqueotomía, poder masticar sin ayuda y simplemente sonreír si me siento feliz. Dicen que puedes hacer sonreír a cualquiera si primero le sonríes tú… para mí eso es importante.